جموں کشمیر و متحدہ علاقہ جات کے متعلق کوئی بھی تنازع یا (بیرونی) علاقائی دعوے کے کسی بھی تصور کو حل کرنے کا - ایک اندر سے باہر کی جانب - حکمت عملی
We have moved on from the 'combatting of narratives' stage, to one where we are creating our own future, having also undergone and continuing to introspect.
ہم 'بیانیوں کی لڑائی' کے مرحلے سے آگے بڑھ چکے ہیں، اور اب ہم اپنا مستقبل خود تخلیق کر رہے ہیں، جبکہ ہم مسلسل خود احتسابی کے عمل سے بھی گزر رہے ہیں۔
We identify and are included in those who qualify as descendants of erstwhile (subjects ref. 20 April 1927 SSR) Jammu & Kashmir State.
ہم ان لوگوں میں شامل اور شمار ہوتے ہیں جو سابقہ ریاست جموں و کشمیر کے باشندوں کی اولاد کے طور پر اہل ہیں (حوالہ: 20 اپریل 1927ریاستی باشندہ اصول)۔
We must be legally and administratively distinguished, to protect ourselves from narratives of claimants viz. China, India, Pakistan; unless any one of us is so voluntarily inclined to favour an external narrative, at the cost of an internal narrative.
ہمیں قانونی اور انتظامی طور پر منفرد ہونا چاہیے، تاکہ ہم دعویداروں یعنی چین، بھارت اور پاکستان کے بیانیوں سے اپنا تحفظ کر سکیں؛ الا یہ کہ ہم میں سے کوئی رضاکارانہ طور پر کسی بیرونی بیانیے کو اندرونی بیانیے کی قیمت پر ترجیح دینا چاہیے۔
The world has prevented us from exercising self-determination (to use their parlance) and we have also refrained from seeking internal solutions - an inherent right we possess - which has to supersede any external claim (as documented in the UN framework).
دنیا نے ہمیں (عملی طور پر) خود ارادیت (جو ان کی اصطلاح ہے حقِ ملکیت اور حقِ حکمرانی کے لیے) کے استعمال سے روکا ہے اور ہم نے بھی اندرونی حل تلاش کرنے سے گریز کیا ہے، جو ہمارا فطری حق ہے، اور جسے کسی بھی بیرونی دعوے پر فوقیت حاصل ہونی چاہیے (جیسا کہ اقوام متحدہ کے فریم ورک میں دستاویزی ہے بحوالہ دعویٰ اور حق میں قانونی فرق)۔
Jammu Kashmir Joint Awami Action Committee JK #JAAC has been most successful to date, since 1947 and even compared to public movements pre 1947, in mobilising the public (of AJK in particular and its diaspora).
1947
سے لے کر آج تک، اور حتیٰ کہ 1947 سے پہلے کی عوامی تحریکوں کے مقابلے میں بھی: جموں کشمیر جوائنٹ عوامی ایکشن کمیٹی
JK #JAAC
عوام کو متحرک کرنے میں سب سے کامیاب رہی ہے (خاص طور پر اے جے کے اور اس کے تارکین وطن کے تناظر میں)۔
It should not and cannot become a part of the colonial governance set-up in AJK.
اسے آزاد جموں و کشمیر میں قائم نوآبادیاتی طرزِ حکمرانی کا حصہ نہیں بننا چاہیے اور نہ ہی بن سکتا ہے۔
It has achieved everything it has and will continue to deliver to the public in the short as well as medium and long term, as long as it remains outside this colonial set-up, which has been well designed by Britain: to stifle public interest and most certainly any legal or administrative move towards internal #OBMs or Ownership-Building Measures (ref. Richard Bonney academic quote & critique of Tanveer Ahmed).
اس نے جو کچھ بھی حاصل کیا ہے اور جو کچھ وہ مختصر، درمیانی اور طویل مدت میں عوام کو فراہم کرتی رہے گی، وہ اسی صورت میں ممکن رہے گا جب تک یہ اس نوآبادیاتی ڈھانچے سے باہر رہے، جسے برطانیہ نے بڑی مہارت سے عوامی مفاد اور کسی بھی قانونی یا انتظامی قدم کو دبانے کے لیے ڈیزائن کیا تھا, جو اندرونی یا ملکیت سازی
#OBMs
کے اقدامات کی طرف لے جائے (حوالہ: رچرڈ بونی کا تنویر احمد کی تحقیق کے متعلق علمی قول اور تنقیدی جائزہ)۔
General Elections or Legislative Assembly elections should take place but not before fulfilling the conditions of inclusivity, transparency, meritocracy and accountability; as outlined in the JK JAAC public statement at Maqbool Bhat Martyr's Square in Dadyaal on 31 March 2026.
عام انتخابات یا قانون ساز اسمبلی کے انتخابات ہونے چاہئیں، لیکن اس سے پہلے شمولیت، شفافیت، قابلیت اور احتساب کے شرائط پورے ہونے چاہئیں؛ جیسا کہ
JK JAAC
کے عوامی بیان میں 31 مارچ 2026 کو مقبول بٹ شہید چوک، ڈڈیال میں واضح کیا گیا۔
JKA PUBLIC AGENCY Note: #EU162304052026
....
Public Finance Update:
Number of co-citizens who have paid their share (over 20 years):
16
Number of co-citizens who have paid a portion to date, since direct public funding began in 2012:
215
Number of co-citizens who have promised to pay:
86
Number of co-citizens I have directly contacted since the 9th of October 2025 (of total 5,000):
765
Cash in Hand: -36,950
Cash Deposits: 271,157
Immediate Debts: 0
..
Social Welfare Budget (Zakat/Sadqa):
Current Deposits: 257,000
Arrears: 22,776 (pending from 17/03/2026 - money that has been spent elsewhere momentarily but needs to be rightfully returned to this fund)
Distributed (today): 0
Balance: 257,000
....
No comments:
Post a Comment